29/09/10

4 poèmes d'Alda Merini (1931-2009)

"Il faudra sans doute que le visage tourmenté d’Alda Merini s’éloigne un peu pour que l’on puisse estimer à sa juste valeur une œuvre poétique de premier plan. Il est vrai que cette femme, jeune poétesse prodige saluée par les plus grands et devenue leur amie, marquée par la dure expérience de la folie, est devenue une icône de la culture italienne. C’est, en un sens, la desservir. On ne doute pas de l’issue. L’œuvre l’emportera."

Martin Rueff, avant-propos de la notice consacrée à Alda Merini dans Po&sie 109.

4 poèmes de "Corpo d'amore", traduits de l'italien par Marina P.

22/09/10

Entre Marseille et Cassis

Entre Marseille et Cassis les collines
ne sont que quelques lignes
bleutées
bordant le soir


c'est la mer qui se laisse dire
dans le chevauchement léger des crêtes
beauté sans signature
qui trace
une portée muette


comme il est merveilleux
et terrible
que les choses prient l'alphabet
ainsi le plus pauvre poème
et l'humain minuscule
priés d'être prière


le ciel de laurier-rose
avant la nuit
le ciel
n'a qu'une parole

08/09/10

De quelle couleur est le banc

De quelle couleur est le banc
à contre-jour
dans l'église ouverte
on n'en voit plus le bout
engouffré dans la blancheur
et le bout de la lumière est un banc
où s'assoient les vivants
les morts
en cours de résurrection


telle est la couleur de ce banc
noir de lumière
blanc de nuit
chacun pleurant muettement
l'un vers l'autre
et il n'est plus rien à dire
que larmes